Du Fu: Poetry Wrought from Hardship

1 February, 2012 at 08:05 | Posted in Chinese culture, Tang Dynasty | Leave a comment
Tags: , ,

By Lan Hua

Editor’s note: This is a series of translations of Chinese poetry from the Tang Dynasty being published on The Epoch Times website. Each piece will be accompanied by its Chinese original, an interpretive English translation, and a small essay of introduction, contextualization, and appraisal.

Now I’d like to share with you my translations of some poems by Du Fu. Considered by many Chinese to be their greatest poet, Du Fu himself felt overshadowed by Li Bai, his slightly elder colleague, and he failed to receive anywhere near the same recognition for his poetry during his lifetime as did many of his contemporaries.


And here is a second poem written a number of years later, during the An Lu Shan rebellion, as Du Fu sadly reflects on his distant wife and children.


Read more: Du Fu: Poetry Wrought from Hardship | Culture | China | Epoch Times


Leave a Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

“What do you think about this?”

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.